日本人が言う「米に合いそう」という表現の国際交流での意味がこれです 2026-05-18 ジャンル:為になる Twitter Facebook LINE はてブ 表現してる! 意味がこれです! 至福の瞬間を想像して発する言葉 とりあえず日本人の「米に合いそう」というのは最上級の「この料理はとても美味しそうだ」の表現の一種であるというのは国際交流の上で誤解が生じないようになんかの日本語慣用句辞典とかに載せたほうがいい — 機織り師 (@flag_maker) March 29, 2026 スポンサーリンク 言わせたらもう間違いない 日本人が「これで米を食いたい」と言えば、その料理への最大級の称賛。 — OWL (@OWL_ETERNAL_DP) March 29, 2026 「これでご飯〇杯いける」「これを肴にサケが飲める」も食べ物以外にも使用される日本人の最上級の表現だと、どこかに載せておいて欲しいですね 日本人にとって米は信仰対象だから、それとマリアージュが成立するくらい素晴らしいものの比喩だと — ナトリ (@oracle_no_tori) March 29, 2026 米自体に味をつけず、白飯(精米された米を炊いたやつ)と何かを合わせるのが本当に好き 米に合いそう米が欲しくなるご飯無い?ご飯のお供飯が進むこれで〇杯いける〇合(ごう)食える丼にしたいこれ食べて飯をかっこむ — f f (@TuruOriz) March 29, 2026 日本人にとって、ご飯と一緒に食べると口の中で味の調和が完成される料理が一番おいしい物だからねぇ — キア/ななほし@趣味垢 (@kiaro_himika) March 30, 2026 まあ、白米は相手が炭水化物を主とした料理でさえもそれ自体が美味しければ何故か合わせられますからね。 — 黒々 (@kuroguro_riot) March 29, 2026 日本人は美味しいお米に執着し、美味しいお米を更に美味しく食べられるおかずに執着してます。日本人が何らかの食べ物を「ご飯と一緒に食べたい」と言うのは心からの欲求であり「美味しそう」という意味です。 — 爽 (@3KMYSgood7093) March 29, 2026 「ご飯泥棒」は犯罪じゃないって説明も必要 — やもり@ (@yamori360628) March 29, 2026 スポンサーリンク メシに支配されてるなぁ 昔見た外国の人が日本人に色んなおかず食べさせてもらっていく中で「日本のメニュー、味付けが米と食べる前提じゃない?」て問いかけた話好き https://t.co/48iNfLZFhg — ひーくん (@takeru5121) March 29, 2026 こいつになら娘を任せても良い、にかなり近い表現 — チャトラスキー (@tyatora_love) March 30, 2026 ついでに言うと「米が欲しい」は「味がやや濃い」と同義。 — hikari (@hikari629260) March 29, 2026 あと酒が呑みたくなるってのも — Dr.D (@YukaritoYui) March 29, 2026 それと「もちもち」はどの分野でもだいたい褒め言葉 https://t.co/DQCLn2djo0 — 紙の森本屋 (@SirohanaY) March 30, 2026 「今すぐにでも自分たちの日常生活の中に取り込みたくなるくらい魅力的ですね」を日本式に言うと「米に合いそう」になっちゃうのよね — いつも馬鹿 (@itumoBAKA) March 29, 2026 Facebookでシェア Twitterでシェア