自動翻訳ソフトを使った大阪メトロの誤訳がやばい(笑)→「面白すぎる」・「大変なことにw」 2019-03-19 ジャンル:笑える Twitter Facebook LINE はてブ 「笑いを取りに行ったのじゃないですか?」・「めちゃくちゃワロタw」 自動翻訳ソフトを使った大阪メトロの誤訳がやばい(笑) 大阪マッチョ説「ゲラゲラ笑ったw」 「堺筋」を「サカイマッスル」と誤訳 大阪メトロhttps://t.co/aUgtDuEWx6 →堺筋の他に「3両目」を「3 Eyes」、駅名の「天下茶屋」を「World Teahouse」などと誤って表記していると指摘も →自動翻訳ソフトの利用が原因 →大阪メトロはページを閉鎖して確認を進めている — 産経ニュース (@Sankei_news) 2019年3月18日 公式サイトの外国語ページで(笑) 堺筋を「サカイマッスル」と誤訳 大阪メトロの公式サイト https://t.co/8npPiBNlsn — 47NEWS (@47news) 2019年3月18日 サカイマッスルww ただ面白いだけやんこれは。#堺筋#サカイマッスル pic.twitter.com/jZmfQBWyGr — @大阪 (@yukintoreaka) 2019年3月18日 【外国語ページ】「堺筋」を「サカイマッスル」と誤訳 大阪メトロ公式サイトhttps://t.co/WVlvY5Jfxx 確かに Bing で翻訳するとサカイマッスルになる pic.twitter.com/oBnxpJxRmC — minea (@mineama) 2019年3月18日 これはまた大喜利が始まりそうだ(笑) 堺筋→サカイマッスル御堂筋→ミドウマッスル新御堂筋→ニューミドウマッスル谷町筋→バレイタウンマッスル四つ橋筋→フォーブリッジマッスル松屋町筋→マツヤタウンマッスルなにわ筋→ナニワマッスル上町筋→アップタウンマッスル今里筋→ナウビレッジマッスル — デッドセクション (@ACDCSection) 2019年3月18日 ハンドパワー#サカイマッスル pic.twitter.com/smn9ivckWE — /__EKIANI (@ekiani_KM12) 2019年3月18日 堺筋 → サカイマッスル朝来 → サ ン ラ イ ズ京終 → エ ン ド オ ブ キ ョ ウ ト特牛 → ス ペ シ ャ ル ビ ー フ pic.twitter.com/OglX40nPtH — きじ0621 (@kiji0621) 2019年3月18日 Facebookでシェア Twitterでシェア