日本人の我々が言えることではないが、我慢ならない…!(笑) 2026-04-20 ジャンル:為になる Twitter Facebook LINE はてブ 我慢ならない…!笑 うむ、皆まで言うな…! めっちゃ思ってた! Right(右)とRight(正しい)が一緒なのおかしいだろと思ったけど日本人が言えることではない — Link.2011 (@Link_2011A) April 18, 2026 スポンサーリンク 「ロシア語でも同じですが、左に進むというのは、パートナーに浮気することを意味します」 マジレスすると、右が良い、左が悪いというアイデアは世界のほとんどの文化に存在しており、多分理由は右利きの人が圧倒的に多いから。(ほとんどの)みんな、右手を使った方が槍が投げやすかったり、繊細な手仕事ができるから、そっちが良い手となり、「右」と「良い」が重なったそう — yuu (@sonodasoup) April 18, 2026 体育とかの号令の【右に倣え】ってやつ右と正しいのダブルミーニングだけどそもそもオランダから輸入された軍隊の号令を直訳したっていう経緯があるんだよな。だから左に倣えが一般的ではない — AJARGYU (@qOriseBdRhLxR78) April 19, 2026 右腕座右の銘右に同じ右に倣え右に出るものはいないスマホの電源ボタンは全部右 確かに、右の存在感すげぇわ https://t.co/6fJ6ycEzMs — 罵詈言雑 (@barigonzou) April 19, 2026 右に肯定的な意味合い、左に否定的な意味合いがあるのかそんなん気にしたことなかったな — Link.2011 (@Link_2011A) April 18, 2026 可能と缶もCanで、並べ替えて意味の通る英文を作れっていうイジワル問題出してくる奴のお気に入り — 海老衣サク (@ebigoromo_saku) April 18, 2026 イギリス人「なんでアメリカの車は左側にハンドルがついてるんだ?「Right side」につけろよな」というジョークがあったなー — 耕作員いとう(取り締まられ役) (@itou3) April 18, 2026 left(左)と left(離れた)もね — ガクティング (@zushihaya32651) April 19, 2026 スポンサーリンク こんがらがってくる general(将軍)とgeneral(一般)が何故同じなのか未だに分かりませんw — Kaz Yam (@list22543) April 18, 2026 タイ語の安い(ถูก)と正しい(ถูก)が一緒なのおかしいだろと思ったけど日本人が言えることではない https://t.co/25WqXKq8gL — TAKU@クルンテープ (@takum_bkk) April 19, 2026 深い。 フランス語でdroit は「右」「まっすぐ」 を表し、 gaucheは「左」「ゆがんだ」と訳される。 国を超えて 「右はポジティブ、左はネガティブ」 というイメージが言語を学ぶ段階で無意識にすりこまれているのかも https://t.co/lkUfTygNC1 — 虚無 des garcons (@4Airdrop24061) April 19, 2026 韓国語も右と正しいの発音が似てる pic.twitter.com/Gi2GhmW1lk — なしみるく (@369nsm) April 18, 2026 「生け花を生業にした生え抜きの生娘生絹を生業に生計を立てた。生い立ちは生半可ではなかった。生憎、生前は生まれてこのかた生涯を通して生粋の生だった。」定期。 — まめぱん (@mamepan_8) April 18, 2026 日本人に言える権利(right)はないってことですね。 — Ga gaga (@ga_gaga_0327) April 18, 2026 「雨」と「飴」、「橋」と「箸」と「端」が同じ国の人間が言っていいことじゃない — らくあ|採用オタク (@rakua_aisabori) April 18, 2026 Facebookでシェア Twitterでシェア