海外に行く時、外国人に渡すと熱狂的に喜ばれる日本のお菓子たちが意外で面白い→こんな経験もした
外国の人に渡すのだから、例えば和菓子類が一番喜ばれるのだと勝手に思っていました!
海外に行く時、外国人に渡すと熱狂的に喜ばれる日本のお菓子たちが意外で面白い!
アメリカとかのオフィスにお土産を持っていくとき、良かれと和菓子を持ってくと誰も食べない。逆に日本の洋菓子は熱狂的に受け入れられる。シュガーバターの木を持っていった時は、熱狂のあまり他のフロアから日系人のヒガシさんという人が連れてこられ「お前の母の国のお菓子だ!」と食べさせられてた
— Daisuke Inoue (@pianonoki) January 8, 2020
こんな事もあった。日本に来たばかりのイギリス人クリエイティブディレクターが編集スタジオで僕を見るなり
「あ、ダイスケこれ食べてみて!」
「アルフォート?おいしいよね」
「お、おいしい?それだけ?」
「なんで?」
「いやこれ、俺が今まで食べたあらゆる食べ物の中で一番うまいんだけど」
— Daisuke Inoue (@pianonoki) January 8, 2020
これも。ベルギー人の友人にマネケンのベルギーワッフルがどの程度のものなのか聞いてみたら「食べたことない」と。では、と連れてって食べさせたら「いや、こんな美味いワッフルは食べたことない」と。甘すぎず、バターの風味がきいていて、生地がもちっとしてる感じがベルギーのワッフルと違うのだと
— Daisuke Inoue (@pianonoki) January 9, 2020
以前、イギリス人に「日本のお菓子メーカーのチョコに比べ、欧米のスーパーに並ぶチョコは全然おいしくない。だから高級ショコラティエで買うけれど、日本では100円台の板チョコで十分おいしい、高いお金を出して購入する必要ない」と言われたことを思い出しました。
— chidori (@rilantomoko) January 8, 2020
僕はキットカットが万能だと思っていて、旅行時には空港の土産屋で1箱買って持参します。
これまでも、アメリカ、オーストラリア、メキシコ、シンガポール、モロッコ、台湾のホテルでルームキーパー用に毎日置いておきます。
すると、心なしか部屋がしっかり清掃され、笑顔で挨拶してくれます。
— ケイ⌚️日々定時帰り (@mikaitabi) January 8, 2020
「わさビーフ」をアメリカの職場に持っていったら上司が抱え込んで離さなかったという話も聞いたことがありますね。
— 降鷹 (@Oritaka365) January 8, 2020
これ本当に本当に本当。羽田空港国際線ターミナルにEdo食賓館ていうお菓子売り場があるんだけど、そこで和菓子ではない焼き菓子、チョコ、クッキー、ミニケーキ類を購入するのです。日本の美味しくて個包装の洋菓子は、全世界どこに持って行っても大絶賛されるはず。すぐ消えるので多めに持ってきて!
— (@alohamode) January 8, 2020
ご当地キットカット、カントリーマアム、柿の種、とらやの羊羹(ジャパニーズエナジーバーって言うと超人気)はよく持ってった。というか出張予定見つけられると次はどんな味だ?と期待された。
— Yukihiro Kikuchi (@yukihirokikuchi) January 8, 2020
ビジネスマンにはヨックモック、シガール最強。ランドリーのお姉ちゃんには日本限定キットカットあげたらカウンターから出てきて思い切りハグしてくれた。
— masa (@mm4933) January 8, 2020
在フランス日本人です。フランス人にはいつも、抹茶味のキットカットが凄く喜ばれます笑笑 日本らしくてかつ西洋人にも食べやすく、更に安いので、一時帰国の際はいつも抹茶味のキットカットだけ買っとけばいいやって感じ…!
— Paris@NanterreJaponais (@parisjaponaisnt) January 8, 2020
私もロイズってあだ名付けられたくいロイズ人気も凄いです
— Mimimiko (@2006miiko) January 8, 2020
「通りもん」がすごい喜ばれます。
私は東京なので簡単に通りもんを入手できず、他の茶菓をにしたらものすごく残念そうにされました。その時から福岡から取り寄せてもっていってます。
— Samantha (@piano_music5) January 8, 2020
うなぎパイも、アジア、欧米、南米で人気。
違うお土産持ってくと、文句言われるらしい。
— Whizzzzx2 (@whizzzzx2) January 8, 2020
フランス留学した時に名古屋の「なごやん」を持っていったら一瞬でなくなり、もっと食べたいと言われて日本から送ってもらいました。笑
紅茶にぴったりだと言っていました。
— しろいごはん (@rii3music) January 8, 2020
F外から失礼します。
以前沖縄土産でちんすこうを職場に持って行ったら、その時いたアメリカ人メンバーが “really good, really good” と言いながら瞬く間に食い尽くして行ったことを思い出しました…
— ぼんやり人間 (@achicochi1) January 8, 2020
ロンドンに東京バナナを持って行った時の熱狂っぷりは、尋常じゃ無かったですね
以来、出張時のスーツケースの片側は東京バナナで占有されるようになりました笑
彼ら、彼女らの笑顔を見たら止められないです!
— たいち良記事キュレーター (@Ta_sharing) January 8, 2020
オーストラリアは税関が超厳しく、残念ながら東京バナナは持ち込めません。持ち込もうとする人が多いらしく、食べ物所持(他の食べ物でした)を申告した時、まず東京バナナか?って名指しで訊かれました。 税関の人達、おいしいから没収して自分達で食べてるんじゃないの?って疑いたくなります。
— Shu-Pa! (@ShukoD) January 8, 2020
私は、ロンドンに帰る時に、ひよこ饅頭を買って、オフィスに持って行きました。そうしたら、イギリス人の同僚たちが、「ひよこが可哀想で、とてもじゃないけど食べられない」と言う。仕方ないので、私はおもむろに、頭からガブリと食べたら、皆に「キャァ〜!」と叫ばれた経験があります
— Yoshiko Matsuzaki (@LondonFX_N20) January 9, 2020
海外の方は和菓子というかあんこが苦手なかたが多いようです
私の友達は「甘い泥」と表現していました
— アイス (@ice_cream21) January 8, 2020
海外でのチーム仕事でバラマキ土産に抹茶チョコを持参したら「Melty Kiss? 何その名前w」と冷やかだった欧州ボーイズが一口食べたとたん「姐さん何でも手伝います」モードに転じたのもよき思い出 https://t.co/XzgAheO3of
— junkTokyo (@junktokyo) January 9, 2020
ハッピーターンもやばいよ。ハッピーパウダーが世界をハッピーにするんだよ! https://t.co/w109uTX5kL
— ちわわんぬHI@圧倒的学生主婦ニート☆ (@tomychiwawan) January 8, 2020
小学校(現地校)にイチゴポッキーを持って行ったら
「マリオカート、SONY、信じられないほどおいしいスティックお菓子…日本はなんてクールで素晴らしい国…」みんなウットリ。
と一躍人気者でしたね〜懐かしい!
— 兼業主婦ちゃん (@siestainHawaii) January 8, 2020