こういうお話、非常に興味深い…!「異国の文化」と「日本」と「外国」9選 2018-01-03 ジャンル:為になる Twitter Facebook LINE はてブ 異国の文化と日本と外国!こういうお話、非常に興味深い…! 日本とはまたちょっと違った「外国」に触れたお話&外国人から見た日本! No.1 ベトナム料理のお店に行ったとき、パクチーってどうやって食べるんですか? って訊いたら「香り付け」だって。「日本人、パクチー、そのまま食べる。ベトナム人、そんなことしないねぇ。生のパクチー、日本人食べる。ベトナム人、そんなことしない」って言われたのが面白かった。 — Bolt69@「毒針殺法」 (@bolt69) 2017年8月18日 No.2 カメルーン人と朝食の話してて、「朝飲むのはココア」というので意外と普通だなと思ったら、「普通に、庭のカカオの木からカカオの実を採って、割って取り出した種を挽いて…」と話し始めて、文化・常識の違う相手だと同じものの話してるつもりでも前提が全然違ったりするから油断してるとやられる。 — Podoron (@podoron) 2017年12月20日 No.3 今日は同僚に、”リタイア直前におこるオッサン病”は「ヌードル(ソバ)を作り始める」と話したら、英国は「ガーデニングを始める」米国は「突然ハーレーに乗る」らしい(たぶん適当)。でも大笑いした。 — oga (@oga_gicho) 2017年12月4日 No.4 最近「なんでアレ、“オッケー、グーグル”って言って命令するの?」と怪訝に思っている人が少なからずいることを知って驚いている。英語圏の文化にあまり触れずに生きてきた人々には、「OK」が「これからあなたになにか言うから聴け」という注意喚起の言葉にまったく聞こえないらしいのだ。これは意外。 — 冬樹蛉 Ray Fuyuki (@ray_fyk) 2017年12月21日 No.5 「強い」とか「怖い」という日本語の形容詞を強調する際、イタリア人がイタリア語式に「ツヨイッシモ」「コワイッシモ」と言っているのは、可愛いのでどんどん広めていきたい — TAMURA Yoshiyasu (@FUDEGAMI) 2017年12月30日 No.6 世界の文字で表す「笑い」の感情表現 日本語 www 英語 LOLOLOLOL 韓国 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 中国語 哈哈哈、呵呵呵 タイ語 55555 スペイン語 jajaja フランス語 mdr イタリア語 ahahahah インドネシア wkwkwkwkwk ロシア語 хаха ポルトガル語 kkkkkkk、rsrsrsrs — ピンクラッピー (@rappiship4) 2017年12月13日 No.7 「趣味は上達すると面白い」は正解だと思うんだけど、割と多数の日本人は「趣味は上達しないといけない」「上達しないなら、最初からやらないほうがマシ。時間と金と体力のムダ」みたいな思考があると聞いた。一方外国では「ボクは○○が趣味なんだ!スコアは万年初心者だけどね!」なんかも多いそうな — はるか/コミケ金曜日あ11a (@YT_HARUKA) 2013年8月17日 No.8 「日本人は夜3時まで飲んでも、どうして次の日の朝8時半にはデスクでいつも通り仕事してるんだ。おかしい。その秘密を教えて欲しい。これ、誰に聞いても教えてくれないんだ」と語るインド人友人。「気合だ」と答えても「違う、何か隠してるだろ」と本気で聞いてくる。#インドメモ — Kayoreena@インド (@kayoreena1021) 2017年7月30日 No.9 先日台湾から留学に来た子と飲みに行く機会があって、両国のオノマトペについての話題になったので「日本には川で巨大な桃が流れてくるとき専用の擬態語があるんだよ」って教えてあげたら「コイツもう酔ってんのか」みたいな顔をしていました。 — ハヤシ|今クラ進捗10% |1日目東シ37a (@hayashi_lanturn) 2017年12月21日 Facebookでシェア Twitterでシェア